Descubra la calidad superior y el rendimiento del Re S.p.A. WG.255.200.200.50 con Merales SL en España . Ya sea que busque confiabilidad o eficiencia, este producto satisface todas sus necesidades industriales.
El WG.255.200.200.50 está diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo y durabilidad en diversas aplicaciones. Conocido por su construcción de alta calidad y características innovadoras, es la elección preferida por los profesionales.
Características principales de WG.255.200.200.50 :
En Merales SL , ofrecemos el WG.255.200.200.50 a precios competitivos y con los tiempos de entrega más rápidos en España . Nuestro equipo de expertos está listo para ayudarlo con todas sus consultas y proporcionar soluciones personalizadas que satisfagan sus necesidades específicas.
¿Por qué elegir Merales SL ?
¡Obtenga su cotización hoy! ¿Listo para mejorar sus operaciones con el WG.255.200.200.50 ? Contáctenos ahora para una cotización personalizada. Complete el formulario a continuación o envíenos un correo electrónico con su consulta. Permítanos ayudarle a tomar una decisión rentable y de calidad para su negocio.
Aviso Importante: Aunque suministramos productos de Re S.p.A., Merales SL no es un distribuidor autorizado. Todos los derechos están reservados por los fabricantes y sus socios oficiales.
Marca | Re S.p.A. |
Producto | WG.255.200.200.50 |
Código interno | 4761751 |
Re freno magnético de partículas "Eleflex" B.651.R con aletas de refrigeración Max. Par de frenado 65 Nm par residual 0,4 Nm Fuente de alimentación de 24 voltios Un consumo de energía 1 Resistencia 24 Ohm a 20 ° disipación de potencia con el radiador 400 W Eje recibir Ø 20 mm H7 Peso 9 kg
Re. MWG.61 control del motor Controlador para el control de borde de la banda
Re Messverstärker PYXIS Eingang Signal Kraftmesslager Analogausgang 1: 0-10V oder 4-20mA (wählbar) Analogausgang 2: 0-10V mit verstellbarem digitalem Filter (Frequenz 6 Hz-2kHz) z.B. für Anzeige oder verstärktem Eingang Digitalausgänge: 2 Relaisausgänge für Alarmschwellen 24V AC/DC, 100mA max. Spannungsversorgung 24 V DC (18-30 Vdc max.), 250mA max. Umgebungstemperatur 0 – 50 ºC Programmierung und Kalibrierung über 3 Tasten 3-stellige LED-Anzeige DIN-Schienen-Montage
Controller for loadcell
Connector for loadcell
Re Druckmessdose CF.85.200.40.2RS zur Erfassung des Bahnzuges Messbereich 0-200 daN Flanschausführung
Kit de rodamientos para células de carga
célula de carga
Celda de carga con orificio pasante
RE DRUCKMESSDOSE CF.85.200.40.2RS
Loadcell
RE DRUCKMESSDOSE CK.175.300.35
Loadcell
RE DRUCKMESSDOSE CK.175.300.35 ALL
LoadCell & Controllers
Sensor óptico
sensor óptico
Adapter Kabel
Control de tren Re T-One
embrague
Embragues
freno magnético de partículas
La célula de carga
Sello CX
émbolo
Sujeta notas
CX pistón de la cámara
CX de retención Anillo de teflón
Anillo de enchufe